回新浪首頁 設為我的最愛
本期新周刊
前期雜誌
 
其他政經時事
新台灣新聞周刊
南方周末
瞭望東方周刊
新世紀周刊
中國新聞周刊
環球雜誌
三聯生活周刊
新民周刊
南風窗
國際融資
 
 
 
九六中國最亮音:中國可以說不 之二

轉寄 列印

  標籤:歷史上的新週刊

  文弱書生挑戰強權老大

  民間奇書震動西方世界

  《中國可以說不》堪稱1996年最震動美國和西方的中國書。國務院新聞辦公室的一位官員說,二十年來,從未有過一本書像《中國可以說不》這樣,引起海外輿論如此強烈的關注,並產生如此轟動的新聞效果。

  “我們的發言很通俗,我們的認識很初級。”

  在朝陽區《中國日報》大樓背後的一座不起眼的寫字樓內,我見到了《中國可以說不》的兩位主要作者宋強和張藏藏。

  宋強告訴我,他之所以成為作者之一僅僅是因為張藏藏在幾位“國際問題專家”面前碰了一鼻子灰——他們聽了張藏藏的一番宏論後不以為然:“不成不成,中國怎麼可以向美國說不?——胳膊擰不過大腿嘛!對不起,寫不了。”張藏藏打電話到重慶動員宋強,宋強喜形於色:“寫!”

  “我們以一種平常心來對待後果:一本書寫完了,那就完了唄。”宋強說,“而現在海內外輿論的關切程度和爆炸熱度大大超乎了當初我們的想像。此時我個人有一種四川俗語說的『貓抓滋糕,脫不掉爪爪”的困頓感。《前言》裡事先幫我們擋了一下駕:『寫作此書,更多的出自一種情感選擇——因為他們也不是國際問題專家。但唯其如此,該書才具有更廣泛的民意基礎。』但這話也麻煩,既然說了有『是意基礎』,而且還很『廣泛』,那麼來吧!這十幾天要面對很多需要所謂『中國青年民意代表』回答的問題:『請問,你對中美關係的走勢怎麼看?』『大陸青年支持動武嗎?』『你覺得知識產權談判中國失敗了嗎?』……哎呀,怎一個愁字了得?”

  作者們對現狀保持清醒的認識。張藏藏說:“我們的發言極其通俗,我們的觀點也很初級,我們扮演的角色可替代性很強,假如換了別的作者,《中國可以說不》會更加出色。總而言之,這本書不應該只是一個『小圈子』的產物,更不應該是一個標新立異的東西。”

  一聲“說不”引來傳媒層層包圍

  1996年5月出版的《中國可以說不》是一說政治、經濟、外交等多方面評述中美關係、中日關係和台灣問題的談話錄。該書作者群的資歷和地位當然不能和寫《日本可以說不》、《能夠說不的亞洲》的作者石原慎太郎、馬哈蒂爾等人相比。但是,正是這種發自於民間的真實背景和普通中國人的純真理念,使得《中國可以說不》成為勇敢而無忌的“青年論壇”。一段時間以來,這本書以及作者的名字屢屢出現在境外報紙的顯要位置。他們的聲音,通過中國國際廣播電台、英國BBC電台、法國國際廣播電台、澳洲廣播電視網傳向世界各地。

  荷蘭和瑞士記者最先“投石問路”,早在這本書還在校樣之際,他們就開始到處打聽消息。

  《亞洲華爾街日報》頭版冠以《從中國說“可以”到中國說“不”》加以報道。

  香港《亞洲週刊》以《神話新一代反美情緒發酵》為題,以顯著位置和六版篇幅詳細介紹該書及作者訪談錄,並在社論中驚呼:《中國可以說不》已發出警號!

  日本《產經新聞》將連載該書部分章節,並對張藏藏《曖昧的日本》一章表示出濃厚的興趣。

  美國《洛杉磯時報》、《芝加哥論壇報》,澳大利亞《悉尼晨報》、《新南威爾士報》,英國《經濟學家》雜誌、《衛報》紛紛採訪該書作者。

  這本書意在“內銷”,而不是“出口”

  正如作者喬邊所說的:“我們不想給自己貼什麼標籤,我們不是一夜之間冒出來的民族主義者,這本書只是道出了當代中國青年的真實感情。我個人以為:這本書的首要意義是『內銷』,而不在於『出口』。”宋強在這本書裡發出了疑問:“難道世界主義注定代表了人類進步,而民族主義的就一定是劣根性的表現嗎?”針對某家美國報紙的“春秋筆法”——“這幾位年輕人,一邊穿著牛仔褲抽著萬寶路,一邊抨擊著美國霸權。”張藏藏這樣回答《洛杉磯時報》記者:“難道我們一定要穿著中式對襟棉襖、叼著旱煙袋才有資格對西方說不嗎?——太狹隘了吧?”

  在這間面積不足三十平方米的寫字間裡,各國駐京新聞機構的約見、約稿絡繹不絕,美國大使館、法國大使館也循著動靜摸來了,他們數次邀請這幾位書生模樣的作者一同就餐、交談。聞不到火藥味,只是坦誠的交流和意味深長的微笑。有一次,美國使館官員柯修婉女士(一位黑人婦女)表態說:“再也不會有李登輝訪美(的事情發生了)。”張藏藏忙道:“可否把你剛才的話登一個聲明,視為美國政府的聲音?”柯差點被嗆住:“噢,不,不,那只是我個人的意見。”所有的人都笑出了聲。

  所有的外國記者及官員都能產生這種印象:出現在他們面前的年輕人都是有著平常人感情的溫和的讀書人,而絕非三島由紀夫式的神經質的“民族主義鬥士”。這樣的形象能恰如其分地代表中國,也比那種“橫眉冷對”式的“憤怒青年”形象更具有說服力。(文—鵝帆)

  可以說的豈止是“不”

  《中國可以說不》一書雖然有著太多的宣洩和偏激,不過,該書並非國家意志和行動綱領,它本來就只想表達一些情感、態度和看法,本來就只想告訴世人——尤其是某些讓人無法忍受的美國人:這就是我們的所思所想。

  為《中國可以說不》這本書歡呼的人,與其說他們讚賞這本書的內容,倒不如說他們推崇這種坦率的對話方式,及向世界表達民意的全新渠道。

  當美國學者、傳媒、國會等肆無忌憚地對中國進行醜化與歪曲,大張旗鼓地叫囂對中國進行制裁和遏制時,美國政府往往以其代表民意,或來自民間為由而輕飄飄地化解中國人的憤慨。那些放肆的國際關係評論,往往以其“非官方”的性質,讓他國政府難以作出正式的反擊。“民意”,它已成了美國人的一塊盾牌,可以躲在其後施放毒箭,又可保護自己免遭攻擊。

  “以其人之道,還治其人之身”。當美國人的伎倆被越來越多的中國人所認清時,我們也開始有來自民意的聲音作回應了,我們也要讓世界直接感受中國人的民族情感和意志了,《中國可以說不》正是朝此方向邁出的重要一步。

  也正因為它的民間色彩,它不用懼怕幼稚與輕率,不會壓抑憤怒與厭惡,不必諱言對抗與民族主義。它也許會在某種程度上影響決策,但政治家自有自己的眼光與標準。

  不僅僅是對美國,不僅僅是關於國際政治。我們需要對整個世界,在所有領域傳遞我們的聲音,尤其是來自民意的聲音。

  從這種意義上說,《中國可以說不》打開了一道閘門。可以預料,今後在國際政治、經濟、文化等領域將會有越來越多類似的聲音。

  我們已經忍受了太多的不公正,我們還有太多的意見需要表達。中國可以說的不僅是“不”,還有許多……(文—張良)

< 上篇文章 I 本期目錄 I 下篇文章 >

解析返航門事件真相:飛行員緊缺是根本原因
  《新世紀周刊》2008012期封面   從目前來看,這是一場沒有贏家的空中賭氣。與公司結怨多年的飛行員,在3萬英尺高空上的抗爭,確實是比較孤獨的。   東方航空雲南分公司數十位飛行員溫和而惡劣的“歸 ...詳全文
新世紀周刊
探訪風雲三號衛星:隔102分鐘繞南北極飛行一...
  我國新一代極軌氣象衛星──風雲三號衛星已經進入發射前的最後調試階段。日前,《新民周刊》記者走進上海衛星工程研究所,隔著玻璃幕牆,見到了將于今年5月升空的這顆身高4.4米的衛星。   撰稿•陸幸生(記 ...詳全文
新民周刊